簡介
Brightcove Auto Captioning 是一項平台級服務,可讓您自動為 31 種不同語言的新視頻或現有視頻生成字幕(前提是您有指定語言的音軌)。與所有語音轉文本服務一樣,自動字幕並非 100% 準確,但它提供了一種快速簡便的方法來直接在 Video Cloud 中生成字幕。
Video Cloud 使用以下過程來確定將用於生成字幕的來源。
- 如果視頻有默認音軌,將用作字幕源文件(媒體模塊默認支持)
- 如果視頻沒有默認音軌但存在主/夾層文件,則該文件將用作源文件(媒體模塊默認支持)
- 如果視頻沒有默認音軌或主/夾層文件,但在動態攝取調用中指定了音軌,則將使用指定的音軌(媒體模塊尚不支持)
- 如果視頻沒有默認音軌,沒有主/夾層文件,也沒有指定音軌,則無法生成字幕
設定
的設置Dynamic Ingest requests 是一樣的,無論你是攝取視頻,圖像,音軌,WebVTT文件、請求自動字幕或所有這些:
- 請求網址
-
https://ingest.api.brightcove.com/v1/accounts/{account_id}/videos/{video_id}/ingest-requests
- 驗證
- 身份驗證需要一個訪問令牌作為
Bearer
令牌在Authorization
標頭:Authorization: Bearer {access_token}
要獲取訪問令牌,您將需要客戶憑證(見下文)。有關獲取訪問令牌的過程,請參見獲取訪問令牌。
關於 S3 的注意事項
如果您的源文件將從受保護的S3存儲桶中提取,則需要設置存儲桶策略以允許Video Cloud訪問文件。看到使用Dynamic Ingest與S3有關詳細信息。
取得認證
要獲取client_id
和client_secret
,您需要轉到 OAuth UI 並註冊此應用程序:
這些是您將需要的權限:
您還可以通過CURL,Postman或我們的在線應用程序獲取憑據-請參閱:
如果您直接從 API 獲取憑據,則以下是您需要的權限:
[
"video-cloud/video/all",
"video-cloud/ingest-profiles/profile/read",
"video-cloud/ingest-profiles/account/read",
"video-cloud/upload-urls/read"
]
使用案例
以下是一些典型的用例
為新的攝取或重新轉碼創建自動字幕
要求主體
{
"master": {
"use_archived_master": true
},
"profile": "multi-platform-standard-static-with-mp4",
"transcriptions": [
{
"srclang": "EN-us",
"kind": "captions",
"label": "English",
"status" : "published",
"default": true
}
],
"priority": "normal"
}
攝取音軌時創建自動字幕
要求主體
{
"audio_tracks": {
"merge_with_existing": true,
"masters": [
{
"language": "fr-FR",
"variant": "alternate",
"url": "https://support.brightcove.com/test-assets//audio/celtic_lullaby.m4a"
}
]
},
"transcriptions": [
{
"srclang": "fr-FR",
"kind": "captions",
"label": "french-FR",
"status" : "published",
"default": false,
"input_audio_track": {
"language": "fr-FR",
"variant": "alternate"
}
}
]
}
使用數字母版為現有視頻創建自動字幕
要求主體
{
"transcriptions": [
{
"srclang": "fr-FR",
"kind": "captions",
"label": "french-FR",
"default": false
}
]
}
為定義音軌的現有視頻創建自動字幕
要求主體
{
"transcriptions": [
{
"srclang": "en-US",
"kind": "captions",
"label": "english-EN",
"default": false,
"input_audio_track": {
"language": "en-US",
"variant": "main"
}
},
{
"srclang": "fr-FR",
"kind": "captions",
"label": "french-FR",
"default": false,
"input_audio_track": {
"language": "fr-FR",
"variant": "alternate"
}
}
]
}
請求自動字幕的正文字段
下表顯示了自動字幕的請求正文字段。
欄位 | 類型 | 必填 | 描述 |
---|---|---|---|
autodetect |
布林 | 否 |
true 自動檢測來自音頻源的語言。false 使用srclang 指定音訊語言。
|
default |
布林 | 否 |
如果true ,srclang 將被忽略,並且將使用主音軌-語言將被自動檢測。
|
input_audio_track |
對象 | 否 | 對於多個音軌,定義要從中提取字幕的音頻。它由語言和變體組成(兩者都是必需的)。 |
kind |
串 | 否 |
要生成的輸出類型。允許值:
|
label |
串 | 否 | 人類可讀的標籤。默認為 BCP-47 風格的語言代碼。 |
srclang |
串 | 否 | 文本軌道的 BCP-47 樣式語言代碼(en-US、fr-FR、es-ES 等);查看 支持的語言 |
status |
串 | 否 |
指示註解的實際情況 (如果是published ) draft 。
|
url |
串 | 否 |
腳本文件所在的 URL。必須包含的 種類 是 成績單 。必須不是被包括在內,如果種類 是字幕 .
|
input_audio_track
欄位
欄位 | 類型 | 必填 | 描述 |
---|---|---|---|
language |
串 | 是 | 文本軌道的 BCP-47 樣式語言代碼(en-US、fr-FR、es-ES 等);查看 支持的語言 |
variant |
串 | 是 |
指定要使用的變體:
|
支持的語言
目前,自動字幕僅限於以下語言
|
|